22.03.06
14:12 Uhr

VW zieht Turbohoden ein

turbo cojones

VW hat unlängst die schmerzhafte Wucht von sprachlichen Barrieren gespürt oder eine geschickte PR-Aktion daraus gestrickt. So musste die obige Kampagne mit dem Titel “Turbo-Cojones” (auf spanisch: Turbo-Hoden) nach heftigen Protesten der spanischsprechenden Bevölkerung in den USA eingestellt werden. Allerdings halte ich es für fraglich, dass diese Verwechslung purer Zufall war, schliesslich wurde ein recht potentes Modell von VW beworben. Wer jedenfalls Filme von Rodriguez kennt, dürfte sogar öfters mal auf den spanischen Begriff “Cojones” gestoßen sein. Schöne PR-Aktion, die es in die internationale Presse geschafft hat.

Gestern noch im Flugzeug in der FAZ gelesen. Heute nochmal per Mail von einem Leser erinnert worden.

Schlagworte (Tags): ,

9 Kommentare

  1. Sebastian

    Oh Mann! Auch wenn VW natürlich das Auto mit den dicken Eiern beworben hat – wie prüde sind die Amis eigentlich mittlerweile? “Heftige Proteste” wegen eines simplen Werbeplakates, das sollten siie mal den “echten” Spaniern erzählen, während die sich grad mal wieder von einem Stier jagen lassen oder Tomatenschlacht machen ;)

  2. jan

    wie war das nochmal mit dem mitsubishi pajero? : )

  3. ramses101

    Zwei Wörter in der Head und die Bedeutung des einen ist nicht bekannt? Wer’s glaubt. Ich find die “deutschen” Motive aber auch lustiger.

  4. Andreas Rodenheber

    Ist ja nicht das erste Mal bei VW, dass jemand über seine Cojones stolpert…

  5. M°Blog

    Volkswagen zieht Werbekampagne zurückWie der Werbeblogger berichtet, zieht VW seine Werbung in den USA zurück. Der Titel "Turbo-Cojones" heißt im spanischen "Turbo-Hoden". Ok, kann man ja irgendwie verstehen…Patrick Breitenbachverlinkte zu dem Thema auch auf RP-Online.

  6. Tom Langel

    Welcome back to old europe, Patrick! ;)

  7. Raphael aus Wiesbaden

    It’s all about Marketing!

    Genial, VW. Wenn das ein ungewollter Fehler war, dann heisse ich Don Chuan de Maria el Pueblo de Escobar.

    Raphael aus Wiesbaden

  8. guitar-olli

    ich finde das genial! Da sitzen wahrscheinlich 100 hochbezahlte Marketing-Experten bei VW und keiner ist sich der Bedeutung des Wortes bewußt…
    Lächerlich finde ich allerdings die Proteste der “US-Spanier”: ich würde mir als Spanier ein VW-Plakat ins Wohnzimmer hängen; da hätte ich jeden Tag richtig was zu Lachen! Haben Spanier keinen Humor?

  9. Patrick Breitenbach

    Hmm… Die (US-Spanier) scheinen wohl schon durch und durch mit der US-Prüderie infiltriert zu sein!

Einen Kommentar schreiben

Eure Kommentare

Feed
  • Vroni: Ralph :-)
  • ralf schwartz: @Vroni Das war ein zustimmendes Lächeln, wie Du es auch sehen würdest in meinem Gesicht würden wir uns gegenübersitzen. Nicht immer...
  • Vroni: Was issn jetz schon wieder. Klar macht es einen Unterschied, wie man optisch und von der textlichen Ansprache an die Leut angeht. So gehts...
  • ralf schwartz: @Vroni :)
  • Vroni: Kann ja alles sein, geschenkt. Ich meinte, dass das grottenschlecht und wenig ansprechend UMGESETZT war. Wie wenn ein BWL-er unter...
  • ralf schwartz: @Vroni Und eine Website dahinterzulegen, auf der die User hätten voten können … Aber die Kosten, Print geht es gar nicht gut,...
  • Vroni: Hrhr, die W&V mal wieder. Leeres Schulheft-Papierkaro und eine Flipchart-Schrift. Kriegt man sofort die beiden Krankheiten Horror Karo-i...
  • Daniela über die Arbeitszeit: Mit dem Alter werde ich immer tagaktiver… Während ich in meiner Schulzeit zwischen 8 und 16.00 (Schule) in...
Adscene: The Kaiser Report
Werbeblogger Late Night Podcast
Werbeblogger Podcast auf iTunes abonnieren



Wordpress-Blogsoftware
blogoscoop